TÜRKÜLERİMİZDE DİNİ MOTİFLER
Türkülerimiz Halk Müziğimizin en önemli formlarından biridir. Türkü; konusunu halkın yaşantısından alan ve aşk, sevgi, neşe, hasret, acı, yiğitlik, coşku gibi duyguları anlatan şiirlerin ezgili olarak söylenmesidir. Müzik; duygu düşünce ve gözlemlerimizin kulağa hoş gelen ses dizeleri vasıtasıyla sanatsal olarak anlatılmasıdır. Her toplumun kendi kültüründen etkilenmiş bir müzik anlayışı vardır.
Bizim de kendi kültür öğelerinden etkilenen bir müzik anlayışımız vardır. Bu öğelerin içinde en önemlisi dini öğelerdir. Şarkı ve türkülerimizin birçoğunda milletimizin özünü, inanç ve değerlerini, duygu ve düşüncelerini rahatlıkla görebiliriz. Allah (c.c), Muhammed (Hz. Muhammeds.a.v), Ali (Hz. Ali r.a),cennet,hesap, mizan, namaz,Yaradan, melek, Mevla vb. birçok dini terim vardır.
Aşağıda örneğini verdiğim GAFİL GEZME ŞAŞKIN türküsü bu örneklerden biridir.Gaziantep yöremize ait bu türkünün kaynak kişisi Hasan Hüseyin, derleyicisi Yavuz Top’tur. TRT Müzik Dairesi Yayınları,THM Repertuar sıra no.2289 ile (trtnota arsivi.com’ da) yer almaktadır. Şimdi sizleri bu eserle başbaşa bırakıyorum. İsteyen mırıldanabilir, isteyen de sazını bağlamasını alıp çalabilir.
- Gafil gezme şaşkın bir gün ölürsün
Dünya kadar malın olsa ne fayda
Söyleyen dillerin söylemez olur
Bülbül gibi dilin olsa ne fayda
Sen söylersin söz içinde sözün var
Çalarsın çırparsın oğlun kızın var
Bu dünyada üç beş arşın bezin var
Tüm bedesten senin olsa ne fayda
Söylersin de sen sözünden şaşmazsın
Haramını helalini seçmezsin
Tükenir kepeğin su da içmezsin
Akan çaylar senin olsa ne fayda
Kul Himmet Üstadım gelse otursa
Hakk’ın kelamını dile getirse
Dünya benim deyi zapta geçirse
Karun kadar malın olsa ne fayda - Aşık Hasan Hüseyin
- Gaziantep
Güzel bir türkü…Rahmetli Yüksel Özkasap’tan dinlediğimde, beni bir başka âleme (hesap, ahirete) götürmüştü. Dünyanın en zengini de olsan, en fakiri de olsan öleceksin. Önemli olan helalı haramı bil kardeşim, kimsenin hakkını yeme diyor.
Eski türkülerde mana var saygı var sevgi var velhasılı her şey var.