(Toplumsal İlişkiler 1262)
ا اَيُّهَا الَّذٖينَ اٰمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
كَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ اللّٰهِ اَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ
“Ey iman edenler! (Kendiniz yapmadığınız ve) Yapamayacağınız şeyleri niçin (boşuna hava atmak kastiyle başkasına)
söylersiniz (ve söz verirsiniz)?” (Saf/2)
“(Böyle) Yapmayacağınız şeyleri söylemeniz, Allah katında büyük bir buğuz ve kızgınlığa (sebebiyet verecek ve aleyhinize bir suç teşkil edecektir).” (Saf/3)
Bazı insanlar görürsünüz, öyle ses yaparlar ki, ortalığı vaveylaya verir, eser gürlerler lakin yağmazlar. Sırf gürültü yaparlar. Başka bildikleri bir şey de yoktur zaten.
Sinema sanatçısı Ali Sürmeli bunlar için; “esiyorsanız yağın, yağmayacaksanız gürültü yapmayın” demekle, çok haklıdır. Konu sinema olunca, merhum Kemal Sunal, komedi filmlerinde kavgaya tutuştuklarında, araya girenlere; “tutmayın beni, tutmayın beni,” diye onlardan kurtulup, rakibine sözde hamle yapmaya çalışıyordu. Lakin araya girenler; “bırakalım bakalım ne yapacak?” deyip bırakınca, bir şey yapmıyordu. Hatta çekip gidiyordu. Yani esiyor, gürlüyor lakin yağmıyordu.
İşte bazı insanlar öyle bol keseden konuşur, şöyle yapacağım, böyle edeceğim derler, lakin ağızlarından çıkan hiçbir sözü, yerine getirmezler. Bol nutuk vardır, ama icraat yoktur. Yukarıda geçen ayet de bu konuda bizi uyarıyor. Sözü yere düşürmeyin diyor. Boşuna hava atarak yapamayacağınız sözler sarfetmeyin diyor ve ekliyor bu tavrınız bu çeşit sözleriniz tam tersine aleyhinize Allah katında büyük bir öfkeye neden olmaktadır bilesiniz diye ikaz etmeyi de ihmal etmiyor.
Şemsettin ÖZKAN
10.12.2023 İNEGÖL
KAYNAKLAR
1-kuran.diyanet.gov.tr
2-kuranmeali.com
3-pixabay.com